Adina Hoffman lives in Jerusalem. She is the author of House of Windows: Portraits from a Jerusalem Neighborhood. She has contributed to The Nation, The Washington Post, The Times Literary Supplement and so on. She is one of the founders of Ibis Editions. Recently, Adina spoke about her latest book, My Happiness Bears No Relation to Happiness: A Poet’s Life in the Palestinian Century, which tells the story of Palestinian poet Taha Muhammad Ali, with Jonathan Mok.
Jonathan Mok: Can you tell our readers when and why you first became interested in Taha Muhammad Ali and his work?
Adina Hoffman: Taha Muhammad Ali is a remarkable poet and a remarkable man—someone who is at one and the same time absolutely extraordinary and utterly ordinary, and it was that combination that drew me to him. When I say that Taha is extraordinary, I mean that he has lived through some of the most devastating historical and personal events it’s possible to imagine—he lost his village, his homeland, and many of the people closest to him, and his culture is in serious danger of erasure—and yet he has emerged from that crucible with a love for life that is, in my experience unrivalled. He is neither bitter nor angry, but curious, ebullient, even joyous. More extraordinary still, he has managed to transform those devastating experiences into art of the very first order.
At the same time, Taha is deeply ordinary: many of the ordeals he has suffered are the same ordeals that most Palestinians have had to endure. In this sense, his story is in no way his alone, but stands as a more emblematic tale. And to extend that still further, this story—of exile, loss, and displacement—isn’t just a Palestinian story. Many other people (and peoples) have experienced similar tragedies.
I first met Taha in 1995. A few years later, my husband, the poet Peter Cole, began to translate his work into English; in 2000, Ibis Editions, the small press we run in Jerusalem, published a volume of Taha’s work in English, and since then Taha and Peter have been invited to read together all over the US and Europe. I’ve gone along for the ride, and as we’ve traveled together, all three of us have become very close. My decision to write about Taha was a natural extension of that bond.
Jonathan: What are some of the similarities, as well as differences, between Muhammad Ali and poets such as Mahmoud Darwish?
Read More »